Показать зубы:1. продемонстрировать свою силу, мощь 2. угрожать, намекнуть на угрозу, проявить враждебность.
Например:В матче с «Торпедо» «Спартак» показал зубы. • Лукашенко показал зубы Европе. • Кудрин показал зубы Вашингтону. • Сбербанк показал зубы. • Я еще раз говорю, что власть должна показать зубы. • Мы считаем, что обществу пора показать зубы, выразить свое несогласие с этим и возбудить социальный протест против новых антисоциальных инициатив.
Вывести на чистую воду:раскрыть, распознать умысел лживого человека.
Например:Ну ничего, не горюй, Машка. Мы выведем твоего негодяя на чистую воду.Теги:раскрыть, показать
Пристричь:Приструнить, прищучить; поставить на место.
Например:Здорово ты его пристриг! Поделом! Теперь ему неповадно будет!Слово используется:Дальний Восток.Теги:проучить, показать, задать, расправиться
Расписаться:окончательно подтвердить что-либо.
Например:- У вас ведь уже третий проект проваилися! Мне кажется, вы уже расписались в собственной некомпетентности. Больше с вами дела иметь не будем, уж извините.Теги:подтвердить, показать
Показать на дверь:выгнать, потребовать уйти.
Например:Я сейчас покажу на дверь. • Американским инвесторам Краматорской ТЭЦ могут показать на дверь! • Главный тренер просил ещё потерпеть, но ему показали на дверь. • Или надо было указать такому человеку на дверь, типа Вы нам не подходите? • Как вежпиво показать на дверь?Теги:фразеологизмы