Лайтовый:легкий, облегченный, от англ light — легкий.
Например:Лайтовые спиннинги. • Лайтовый шаман качает Силу и Ловкость под легкую броню. • Очень нужна лайтовая кастинговая палка под легкую мыльницу. • Недавно я купил себе лайтовый комплект снастей.Теги:заимствования
Хидер:header -- заголовок (например, компьютерной программы). .
Например:- Не компилируется, одного хидера не хватает.Теги:технологии, заимствования, компьютеры
Нувориш:(nouveau riche - "новый богатый"). человек, лишь недавно разбогатевший и через это часто ведущий себя неприлично и вызывающе.
Например:Один местный нувориш купил бывший дворец пионеров под резиденцию, навешал картин (подлинников!) и поставил золотые унитазы. Но говорят, реально жил в одной маленькой комнатке, как привык с детства.Теги:заимствования
Пацифик:значок ☮ "куриная лапка(или самолёт) в круге", который рисуют на плакатах антивоенные демонстранты, а кому лень демострировать, те бессмысленно царапают ключом на кирпичной стене.
Например:- Петя, вот ты пацифист, знаешь какой код у пацифика в юникоде?
- Конечно знаю, 9774!
- А вот и нет, 262E, дуралей!
- Сам ты балда, 9774 - это в десятичной, 262E - в шестнадцатеричной.Теги:заимствования, символы
ЗЫ:P.S. (сокращение от англ. " Post Scriptum " - пост скриптум или постскриптум) - в переводе означает " после подписи ".
.
Например:P.S. Подробности смотрите на сайте http://www.faq-www.ru/p_s_.htm.Теги:заимствования, сокращения
Сакс:Русское звучание английского слова sucks, дословный перевод "сосет". Применяется в негативной оценке какого-либо предмета, вещи, ситуации, типа - фу, некрасиво, гадость и т.д.
Например:- Как тебе мои новые ботинки?
- Да ну, сакс..
- Она с этим цветом волос сакс, ей не идут темные тона.Теги:оценка, негатив, заимствования, плохой
Джоббер:Трудоголик. Человек, который не может жить без работы, как клаббер без клубов.
Например:Нельзя быть таким джоббером! Завтра - выходные!Слово используется:Новосибирск.Теги:характеристика, трудоголик, заимствования