Байстрюк:внебрачный сын. Вероятно слово произошло от западноевропейского "bastard" - незаконнорожденный сын феодала, или особы королевских кровей.
Например:А своему байстрюку скажи, если еще раз полезет в мой сад, ноги поотрываю! • Умерла горька, невенчана. И остался сын – байстрюк. • Байстрюк, он сирота он есть, без роду и без племени он весь!Слово используется:юг России.
Байстрюк:Не надо мудрствовать, говоря явные глупости типа "вероятно, сын коооля и т.п", произошло от "бастард" и т.д. - байстрюк - незаконнорожденный мальчик, ребенок, выродок, ублюдок.Происходит из русского и др.славянских языков,является природным, натуральным словом этих языков, а то, что слегка похоже на "бастард" - может быть вполне объяснено тем, что "бастард" является производным от "байстрюк", а если кому-то этот факт не нравится - пусть попробует доказать обратное.Одновременно надо обратить внимание, что и одно, и другое слово применяются в языках индоевропейской группы и , возможно, имеют общие начала.Неприятно читать и слышать, когда заведомо, без всяких на то оснований,отдают преимущество Западу люди. кушающие хлеб России.Эти люди делают это или по глупости, или умышленно, что совсем не исключается.Например,в мои школьные годы нам внушали, что кефир - это продукт, заимствованный нами от армян, но когда я увидел, что молоко скисает и превращается в кефир независимо от национальности - я понял всю абсурдность этих утверждений.
Байстрюк:внебрачный ребенок. От немецкого Beistruck, дословно как бы еще одна выросшая сбоку кочерыжка от капусты.
Например:dieses Kohl hat zwei Beistrücke - у этого кочана две кочерыжки.