Пафос:высокопарная болтовня и повадки, призванные скрыть отсутствие какой-либо пользы и ценности.
Например:- Видал новый клип Потана?
- Пафосный мудак, этот ваш Потан.Теги:фигня
Хуйня:в русском (и не только) языке может означать что угодно. от какой нибудь мелочи до в обстановке, происшествие, определять вещь, давать определение.
Например:подай мне пожалуйста вон ту хуйню; что за хуйня здесь происходит; да хуйня - ничего серьезного и т.д.Теги:хуетень, фигня, херня, фигулька
Шняга:первоначально так называли всякий мелкий товар, который проходил без растаможки, теперь употребляют в значении - всякая мелочь, китайский ширпотреб, дреботень.
Например:- Понавезли этой шняги, девать некуда, а солидный товар стоит! Что за торговля!Слово используется:РФ.Теги:профессиональный сленг, фигня
Мачмала:нечто материальное, которое не поддается объяснению, но с отрицательным оттенком значения. В идеале - синоним к слову "хуйня" (в значении "что-либо") в случае, когда обстоятельства не позволяют произнести слово "хуйня".
Например:- Что это за мачмала?
- Это остатки сгоревшей шины, ваше сиятельство.Теги:фигня, ерунда, хуйня, эвфемизмы
Гламурный:(от англ. glamour) показательно красочное и радостное, цветастое, весёлое и глянцевое, а под всем этим -- пустота.
Например:- В чём разница между пафосностью и гламурностью?
- Пафосные обычно старички, а гламурные -- молодые сцыкухи.Теги:фигня, заимствования, детские слова
Эпидерсия:Непонятка, фигня, чушь.
Например:Вот такая эпидерсия, Настасья Павловна! Была целая курица в кастрюле, а осталась только ножка!Теги:фигня, чушь
Пердимонокль:"фигня", как в "вот такая вот фигня".
Например:Вот такой с нами приключился пердимонокль. А кто слушал -- молодец!Теги:эвфемизмы, смешные слова, фигня
Фигня:матозаменитель слова хуйня. используется в ситуациях, когда матом говорить нерекомендуется. Значения те-же, что и у "хуйня",но т.к. это не мат, то имеет более мягкие значения.
Например:о блин фигня какая...Теги:хуйня, эвфемизмы