Го:(от англ. to go - идти) синоним русского "пошли", "идем", употребляется как в вопросительной, так и в утвердительной форме.
Например:-Че стоим, кого ждем? Харчи сами себя не купят. Го в магаз?
- Го!Теги:идти, идем, пошли, заимствования
Фифти-фифти:пятьдесят на пятьдесят процентов.
Например:Когда не уверены в исходе, говорят: фифти-фифти, т.е может на 50% произойти одно, а на еще 50-другое.Теги:поровну, пополам, числа, хз, пятьдесят, заимствования
Прокся:прокси-сервер (proxy server) - такая хитрая штука, через которую можно выходить во всемирную сеть интернет.
Например:На работе кучу сайтов позакрывали, но я на домашнем компе проксю поднял, через нее хожу куда хочу.Теги:технологии, интернет, прокси, сокращения, компьютеры, заимствования, Интернет
Мучачос:мальчик, юноша по-испански; в русском языке используется для обозначения испаноязычных людей или обращения к любому человеку.
Например:Можно насладится неповторимыми мотивами испанских песен, которые для вас исполнит знойный мучачос в сомбреро. • Кто останется один, собирает чемоданы и - адьос, мачос и мучачос! • Наши мучачос никогда не скрепят союз с боливийцами! • Хулиганить придется на этот раз в далекой-предалекой Мексике, родине тысяч мучачос.Теги:заимствования
Гнутый:компьютерное приложение, распространяемое под лицензией GNU.
Например:- У тебя какой виндоуз?
- Я предпочитаю гнутую ось!Теги:заимствования, технологии, компьютеры, религия
Драйв:неуловимое и необъяснимое свойство, отличающее хорошее кино, игру или книгу от заурядного.
Например:Вот возьмём "Национальное сокровище" - вроде не самый глупый сюжет, актёры хорошие, а смотреть скучновато. Дравйва нет.Теги:заимствования, культура
Молл:(mall) сборище многих магазинов под одной общей крышей в большущем здании.
Например:Я в молл хожу не столько, чтобы что-нибудь купить, а просто потусоваццо и поглазеть на разное.Теги:заимствования, культура