Аффилированный:(affiliated) каким-либо образом связанный, имеющий отношение, общие интересы.
Например:Желательно, чтобы тесты на безопасность проводились организацией, не аффилированной с производителем автомобиля.Теги:заимствования, связанный, имеющий отношение
Фрик:(freak) человек отличающийся ярким, необычным внешним видом и вызывающим поведением,а так же обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Чаще всего это тинейджеры, но встречаются и великовозрастные фрики, лет так под 50. Так же к фриками бывают люди творческих профессий - художники, поэты, фотографы, писатели и т.д.
Например:Ты гляди, это ж не люди, а фрики какие-то! Ну прям фрик-парад!Теги:сленг, культура, заимствования, характеристика
Гамать:(game) играть в компьютерные игры.
Например:- Ты щас во чё гамаешь?
- Я на WOW подсел, а ты?Слово используется:виртуальный игровой мир .Теги:заимствования, технологии, компьютеры, играть
Детектед:(англ. "Обнаружен", "вычислен")- Англицизм. Заимствованное из английского языка причастие без изменения формы слова, или же просто английское слово умышленно написанное кириллицей.
Например:"Поцреот детектед"
"Гей детектед"
"Хуита детектед".Слово используется:интернет.Теги:интренты, двач, демотивация, заимствования
Асталависта:Правильно будет =аста ла виста= (hasta la vista) аста - это до, ла виста - это свидание.
Например:Хорошо посидели, а теперь - аста ла виста.Теги:заимствования, пока, до свидания
Эникейщик:(any key) Человек, ответственный в небольшой фирме за все, связанное с компьютерами: от сисадминства до написания небольших программ для внутреннего пользования.
Например:Будучи студентом, подрабатывал в турфирме эникейщиком.Теги:профессии, компьютеры, заимствования
Трабл:от англ. trouble -проблема,неприятности,беспокойство.Используется как распространенный молодежный сленг.
Например:У меня сейчас траблы с работой и поэтом нет денег, на подарок. Если ты будешь лезть снова в драку у тебя будут не только траблы с моими людими , но и милицией.Слово используется:Москва.Теги:проблемы, неприятности, заимствования
Лёд запилен:руссифицированое название популярнейшей музыкальной группы Led Zeppelin .
Например:- А это чо играет?
- Ты что, это ж Лёд Запилен!Теги:заимствования, знаменитости
Аусвайс:(ausweis) пропуск или какой другой докУмент, особенно с фотографией.
Например:У нас контора была в каком-то НИИ, ещё действующем, поэтому чтобы зайти внутрь нужно было специальный аусвайс иметь.Теги:заимствования, юриспруденция