Хлызда:1. мошенничество, обман; мошенник обманщик 2. трусость, трус.
Например:Этого игрока изгоняли, а в спину кричали позорное: «Хлызда!!!» • А вот Миронов - хлызда и типичный политик. В самом плохом смысле этого слова. • Я не нытик и не хлызда. • Тех, кто позволял себе такие поступки, называли нехорошим словом «хлызда». • В наших кругах хлызда был просто трус, а схлыздил - это струсил. • Печальная судьба всех манипуляторов - хлызда на правду выплывает.
Хлыздить:1. обманывать, мошенничать 2. лениться, отлынивать от работы, делать работу некачественно.
Например:Хлыздить во время футбола запрещается. • Серена начинает хлыздить, типа мяч не попал по линии. • По моему, пьеса - самая трудная форма, если не хлыздить. • Хлыздить тоже, мягко говоря, не красиво, не по-мужски. • Начали вести себя неприлично, хлыздить. • Хлыздить не получится, крякнуть программу не удастся. • Ежедневные отчеты будем с тебя спрашивать!!! Хлыздить запрещается!!! .
Чипок:маленький магазин или кафе при воинской части; любая маленькая и дешевая забегаловка.
Например:Продавец в кафе при воинской части, которое на армейском жаргоне имеет название «чипок». • Сноса одного из последних пристанищ местных пьяниц, в простонародье именуемого «чипок», жители микрорайона ждали уже давно. • В наш чипок заходит сержант 4-го взвода Вася. • В нашем доме открывают чипок, где легко будут опохмеляться жители соседних домов. • И вот теперь в районе детского пляжа на Лебяжьем воздвигается пивной чипок.
Шабалка:инструмент для зимней рыбалки — типо черпак .
Например:Оцинкованная, нержавеющая шабалка для самостоятельного оснащения оптимальной для рыболова ручкой. • Разборная шабалка в комплекте с пешней и багориком. • Шабалка с ручкой оцинкованная. .Теги:технологии
Шабур:верхняя одежда, типо халата.
Например:В холодное время поверх одевали шабуры и зипуны. • Одет в шабур, обутый в бродни. • Ноги каменны, голова деревянная, а сам в шабуре и ходит в воде. • Летом в шубе, зимой в шабуре. • Шили шабур на холщовой белой подкладке. .Теги:одежда
Шамок:прихвостень, человек на побегушках, подлиза.
Например:Слышь, шамок, слетай за сигарчухами в ларёк. • Ты шамок и тебя пиздить надо! • Он шамок мирового империализма.Теги:ругательства
ШИЗО:штрафной изолятор, карцер внутри зоны.
Например:В ШИЗО – штрафном изоляторе - сидят заключенные, которые нарушают законный режим отбывания наказания в колонии. • В ШИЗО скончался заключенный. • Заключение Ходорковского в ШИЗО признано законным. • Перед помещением в ШИЗО заключенных проверят доктора.Теги:криминал
Язык заплетается:так говорят о человеке, который говорит невнятно; бывает по по пьянке, от испуга, болезни или т.п.
Например:А вот когда у клиента, блин, надо рассказывать, как программа работает, а у меня язык заплетается. • Вчера вообще хреново было, сил нет, язык заплетается, в глазах темнеет, то в жар бросило... • Когда сильно устаю, или от нервов начинает язык заплетаться.