Кастомарафон:многочасовой семинар или тренинг, часто в сымсле онлайновый — веб-семинар, вебинар.
Например:Кастомарафон (серия 7 семинаров в записи). • Новый умопомрачительный кастомарафон! Вебинаризм. • В письме есть приглашение на бесплатный кастомарафон. • Программа кастомарафона. • Трехмесячный сексуальный кастомарафон.Теги:тренинг, семинар
Каталог:перечень, описание большого количества каких-то предметов.
Например:Каталог сайтов Уральского региона. • Единый каталог (книги и статьи). • Каталог фирм предоставляет информацию по фирмам и предприятиям. • Каталог основной продукции, которую производит и продает группа компаний.
Квалификация:1. умение и опыт делать какую-то работу 2. сортировка дел (чаще в смысле уголовных) по их соотвестствию какому-то уложению.
Например:(1) Квалификация отражает уровень профессиональной подготовки работника и его готовности к труду высокого качества. (2) Проблемы квалификации преступлений.
Китайская грамота:о чём-то очень сложном, непонятном.
Например:Все знают распространенное выражение «китайская грамота», которое невольно вырывается, когда сталкиваешься с чем-то, что постичь крайне трудно или невозможно. • Русский народ придумал идиому «китайская грамота» для обозначения явлений, в которых отсутствует надежда когда-либо разобраться. • Смотрел - для меня китайская грамота.
Кладезь знаний:человек или место, содержащие большое количество информации .
Например:Вы попали в кладезь знаний, полезных или не очень. • Кладезь знаний о бизнесе. • Кладезь знаний человечества за всю историю. • Он - кладезь знаний, ходячая энциклопедия.Теги:фразеологизмы
Клошар:то же что наш бомж, только по французски le clochard – нищий, бедняк.
Например:А пригласил меня к себе «домой» бездомный парижский клошар еще в Москве. • С некоторых пор парижский клошар облюбовал для ночевок этот тупичок на Сент Шарлез. • Вполне возможно, что в этом потертом сундуке клошар хранит свои сбережения.
Колумнистика:жанр журналистики, в каждом номере статья (колонка) одного автора.
Например:Вот, наконец, первый материал в рубрике «колумнистика» на нашем сайте. • Завели мы на форуме конференции на темы «Колумнистика» и «Колонка редактора». • Колумнистика — одно из ярких средств творческого самовыражения.
Коммуникативность:в бытовом смысле — общительность, о человеке, который легко сходится с людьми.
Например:Коммуникативность предполагает обмен мыслями, чувствами, переживаниями и т. п. • Он коммуникативный человек. • Он - коммуникативный лидер в диалоге с Прохановым. • Требуется специалист по парикмахерскому искусству для консультации клиентов и работников парикмахерских салонов. Требования: коммуникативность; мобильность.Теги:отношения
Компетентность:квалификация, знания, умения и навыки и способность применять их для достижения цели, для работы.
Например:Компетентность – это сплав теоретической и практической готовности человека к деятельности. • Психологические особенности профессиональной компетентности муниципальных служащих. • Профессиональная компетентность педагога. • Тестирование компетентности, а не интеллекта. .Теги:работа