Рассыпаться мелким бесом:льстить, угождать притворно, быть чрезмерно, неискренне вежливым и услужливым.
Например:Льстят нам, рассыпаясь мелким бесом, / Лгут нам, навевая сладкий сон. • И, рассыпавшись мелким бесом, / И поклявшись вам всем в любви, / Он пройдет по земле железом / И затопит ее в крови. • Ах, извините, царевна, обознались, — рассыпался мелким бесом главный упырь. .Теги:отношения
Молчел:молодой человек; близкий друг девушки.
Например:Молчел флиртует: чего же хочет девушка? • Мы с моим молчелом живем уже 9 месяцев. • Сегодня мой молчел уезжает на сессию, хоть отдохну. • Между тем молчел смотрел на меня все более подозрительно. • Молчел офисного стиля держит пару судков с салатами. • В перерыве между таймами какого-то футбольного матча, один молчел поспорил с другими.Теги:отношения
Навяливать:навязывать; настойчиво, надоедливо предлагать что-нибудь.
Например:Не надо навяливать свои удобные вопросики. • Банки начали всячески «навяливать» и под «любым соусом всучивать» населению ипотечные кредиты. • Да не хошь – не смотри, никто не навяливает. • Навялено рекламой. • Вас специально учат навяливать свою продукцию друзьям и знакомым. .Теги:отношения
Скентоваться:подружиться.
Например:Короче надо с толковым депутатом из госдумы скентоваться. • Скентовались, оказались очень даже неплохие ребята. • Они теперь скентовались с соседом и весь день болтают и курят у его двери. • На крайняк, можно скентоваться с японцем, который знает английский и попросить помочь. • Хорошо же ты скентовался со своим новым дружком. • Наши дети скентовались с местными детишками и замечательно бегали и обливались водой.Теги:отношения
Социопат:вид психического расстройства — человек, который не может жить в обществе.
Например:Социопат может не замечать недовольства окружающих (и продолжать беспредельничать), пока ему в нос не упрётся угроза физического воздействия. • Настоящий социопат не умеет нравственно себя контролировать. • Главная характеристика социопата – это дефицит социальных эмоций, таких как любовь, чувства вины, стыда, или угрызения совести.Теги:отношения
Плакаться в жилетку:жаловаться кому-либо на жизнь, откровенничать, доверяя другу свои проблемы, ища сочувствия, поддержки.
Например:Не люблю людей, которые постоянно плачутся в жилетку. • Можно я тебе поплачусь в жилетку? • Хватит плакаться в жилетку или Пара слов о лени. • Кому вы плачетесь в жилетку? • Моя подруга в последнее время приходит ко мне поплакаться в жилетку.Теги:поведение, отношения
Доминировать:преобладать, подавлять, подчинять себе кого-либо или что-либо, быть главным в отношениях.
Например:Исходя из доминирующего на мировом рынке механизма ценообразования... • Контроль – это желание доминировать, проверять, чтобы твои решения выполнялись любой ценой, даже если другие с ними не согласны. • Таким образом, женщина доминировала на кухне, а мужчина — на работе. • Лишились всего — и дела, и крова, и совести, — но не стремления доминировать над ближними.Теги:отношения
Не разлей вода:очень дружны, неразлучны.
Например:Таня и Катя - друзья не разлей вода с самого детства. • Мы вместе навсегда, навсегда Не разлей вода.Теги:на короткой ноге, отношения
Гуру:учитель, наставник, мастер.
Например:Наш гуру говорит всегда правду и очень мил. • Гуру сказал, что я, наверное, пойму многих людей, которые страдают так же, как и я. • И понтов надо поменьше, тоже мне гуру нашелся.Теги:отношения
Несоответствие этикету:поведение не принятое в данной компании, обществе, хотя и не преступление.
Например:Шпыняет ее за каждое несоответствие этикету. • Не скандалом, а тупо «за несоответствие этикету сотрудника компании». • А уж она любила и умела испортить настроение любому, ткнув в несоответствие этикету. • А уж когда больно человеку, грех обращать внимание на несоответствие этикету.Теги:отношения, поведение