Пустить по миру:причинить значительный материальный ущерб, разорить,.
Например:Да я этого маклеришку по миру пущу!Теги:деньги, бедность, богатство, разорить
Ходить по струнке:строго соблюдать дисциплину, порядок, подчиняться .
Например:Я и тем режимом Не ходил по струнке. • Ты у меня по струне ходить будешь! • Но тогда каким навыкам вы собираетесь обучить ваше дитя? Ходить по струнке? • Жизнерадостный малыш, который не желает ходить по струнке. • То, что по струнке ходить будут, это можно устроить.Теги:фразеологизмы
Дать по печени:нанести удар по туловищу, ориентировочно в то место, где находится печень, однако это не обязательное условие.
Например:Да за такое оскорбление я дам по печени тебе. • Группа не только желающюх получить по печени но и дать по ней! • За что можно дать по печени бабе? • Отвезти куда-то подальше в лес, раздеть, забрать все, дать по печени и пусть там бегает и орёт. • Вы учите меня жить, а мне хочется дать вам по печени.Синонимы:врезать, вмазать, ударить
Растекаться мыслью по древу:К предыдущему комментарию: растекаться не "мышью" по древу, а именно "мысью". А подмечено верно: мысь - по-старославянски именно белка.
Например:Растекаться мысью по древу.
По пьяной лавочке:Из-за алкогольного опьянения, спьяну.
Например:У меня дед, бывало, по пьяной лавочке часто любил рассказывать, как он через линию фронта в разведку ходил. Хотя на самом деле он всю войну кашеваром прослужил...Слово используется:Сибирь.Теги:спьяну, в пьяном угаре, по пьяни, с пьяных глаз, алкоголь
По хуй пидору колготки:язвительный ответ на высказывание «по хуй» (безразлично, всё равно).
Например:По-хуй пидору колготки, а мы решим не переживай так! • Потому что - по хуй пидору колготки, проще говоря: если тебе похуй, то нехуй. • Мне далеко не по хуй, по хуй пидору колготки! • Ну да по хуй пидору колготки, а я пошла ботать.Теги:русмат, язвительный ответ
В час по чайной ложке:(с негативным оттенком) понемногу, по чуть-чуть.
Например:Устав от обвинений в нерасторопности ("Ну что ты мне цедишь тут в час по чайной ложке!") бармен выставил перед Федюней уже изрядно початую бутылку. "Сам наливай!" - бросил он.Теги:понемного, еле-еле
Кто в лес, кто по дрова:делать что-то неслаженно, вразнобой.
Например:Школьный духовой оркестр играл, как всегда, кто в лес, кто по дрова.Теги:вразнобой, неслаженно
Слово за слово, хуем по столу:о беседе, перешедшей в ссору; иногда просто о беседе без ссоры, для красного словца.
Например:Ну слово за слово, хуем по столу, и понеслась. • Так вот, блин, слово за слово, хуем по столу, этот пидар на слабо повёлся и всё распиздел. • Слово за слово, хуем по столу за что-то мы зацепились: он начал меня высмеивать. • Слово за слово, хуем по столу, предложила встретиться возле ее подъезда. .Теги:русмат