Пульмонолог:врач — специалист по болезням легких и дыхательных путей.
Например:Показания к проведению консультации пульмонолога. • К счастью, все обошлось, и пульмонолог порекомендовала впредь делать ингаляции.Теги:профессии
Отставной козы барабанщик:типа безработный или человек, занимающися очень мелкой, незначительной, случайной работой.
Например:Перепробовав с десяток профессий, работает сантехником — и считает, что тоже временно. Жена в сердцах называет его «отставной козы барабанщиком». • Он понимал себя в этом отношении не пятым колесом в колеснице и не отставной козы барабанщиком. • Я теперь не при должности - отставной козы барабанщик - не мое дело.Теги:профессии
Аудитор:примерно то же, что ревизор — человек, проверяющий бухгалтерские документы предприятия.
Например:Аудитор, находящийся на государственной службе, занимается проверкой финансовой (бухгалтерской и налоговой) отчетности организаций. • Реализация данной меры позволит привлечь в федеральный бюджет до $48 млрд в год, подсчитали аудиторы. • Существует международный этический кодекс аудитора. • Аудиторский отчет составляет независимый аудитор, не заинтересованный материально или иным образом в положении компании, финансовые отчеты которой он проверяет.Теги:профессии, деньги
Слухач:на сленге знатоков: игрок, который подслушивает версии у других команд.
Например:- Я буду капитан, ты логик, ты эрудит.
- А я?!
- А ты слухач.Теги:ЧГК, сленг знатоков, профессии
Воротчик:Вратарь; игрок футбольный команды, который защищает ворота от попадания в них мяча.
Например:Воротчик сборной России сегодня сыграл отлично.Слово используется:жаргон футбольных фанатов.Теги:голкипер, профессии, спорт
Плечевая:проститутка, которая стоит на автотрассе и ждет клиентов, часто шоферов-дальнобойщиков.
Например:Стоит плечевая на трассе, ждет клиента. • Плечевая подруга — не просто шлюха для развлечения. • Оказывается, плечевым тоже надо платить, а не только пользоваться, возить и давать еду. • Плечевая мне попалась симпатичная. • Посему было решено обязательно взять на трассе плечевых, дабы снимать стрессы. .Теги:профессии
Шоумен:ведущий развлекательных программ на телевидении; массовик-затейник.
Например:Шоумен – это не профессия и не специальность, это призвание. • Ищу работу в должности актер, ведущий на радио и телевидении, шоумен. • Сегодня он один из самых желанных шоуменов страны.Теги:профессии
Олдермен:что-то типо нашего депутата горсовета, только в Америке, Англии и некоторых других западных странах.
Например:Это правда, что олдермен Гиббонс носил незарегистрированное оружие? • Комитеты собираются раз в месяц в здании Городского совета, состоят из олдерменов и отвечают за утверждение стратегий и передачу их Городскому совету. • Чикагский олдермен подписал декларацию. • В Канаде исторически титул олдермен носили представители от избирательных участков, избранные в местные советы.Теги:профессии