Химикалии:разные вредные и/или вонючии вещества.
Например:На складе был выделен отдельный закуток, где хранились особо злоебучие химикалии.Теги:вещества, химия
Хипеж:переполох, негативная, болезненная суета. В воровском жаргоне — бунт, смута, беспорядки на зоне. То же что и кипиш.
Например:Вой, рычанье, рык, лязг зубов, стук хвостов по полу, хипеж, в общем, неслыханный. • Сильный хипеж в промзоне из-за этого наемника? • В тот момент, как пацаны хипеж поднимут. • Э, кончай хипеж, фильтруй базар! • А вы посмотрите какоё хипеж поднялся!
Хипстер:носитель молодежной субкультуры хипстеров — слушают альтернативную музыку, смотрят артхаусное кино, игнорируют общественное мнение.
Например:Современные хипстеры утверждают, что им плевать на общественное мнение, что они одеваются так, как нравится и слушают то, что хочется. • Только хипстер сделает правильный выбор. • Беглые размышления о хипстере. • Как стать хипстером? .Теги:субкультуры
Хитрожопый:Высшая форма хитрости.
Например:Ты хитрый, а вот он - хитрожопый. Так что не тебе с ним тягаться.Слово используется:Ташкент,Узбекистан.Теги:хитрость, характеристика
Хитрушка:на сленге автомобилистов — противоугонное устройство.
Например:Никто случайно себе на машину хитрушки от угона не ставил? • Кто какие хитрушки себе ставил, т.е. что именно делает та или иная хитрушка, и что лучше воткнуть на Аккорд с сигналкой Starline A8. • Вот задумался на счёт установки в машине «своей» хитрушки. • Обход «хитрушки» при установке автосигнализации.Теги:автомобили
Хламида:древнегреческая одежда. В современном смысле - какая-нибудь бесформенная одежда.
Например:- Это что за хламида у тебя, разве можно так по улице ходить?
- Мам, сейчас все так носят!Теги:одежда
Хлеб всему голова:старинная народная пословица, со времен когда хлеб являлся главным продуктом питания и основой экономики.
Например:Самой первой святыней. Золотые слова Забывать мы не вправе: «Хлеб всему голова!» • Хлеб всему голова, масло всему мозг, сыр всему кожа - неее я больше не буду есть эти бутерброды.Теги:старина