Обломинго:фантастическая птица, несущая неудачу, невезение.
Например:Можешь считать, что твоя птица обломинго всегда с тобой. • Прилетела птица обломинго. • Цыпочки превращаются в птицу обломинго. • Значит, тебя посетила птица Обломинго. • А птиц обломинго жиреют стада, И берег лоснится от розовых туш.
Обломиться:потерпеть неудачу, разочароваться в надеждах, ожиданиях.
Например:Как не обламываться. Школа душевного комфорта. • Уходящий год научил меня одной очень важной штуке — он научил меня обламываться. • Почему кому то фартит, а кто то обламывается? • Не стану обламываться, когда можно не обламываться. • Мужик жестоко обломился в постели.
Обломно:Неохота по причине лени или нежелания связываться с чем-либо не особо приятным.
Например:Нет уж, мне в шесть утра завтра вставать обломно, я лучше отосплюсь как следует.Слово используется:Алтайский край.Теги:неохота, не хочется, не тянет, стрёмно
Обмишулиться:попасть в дурацкое положение (устаревшее, встречается в книгах эпохи совка).
Например:Ну вы и обмишулились! дверь захлопнули а ключи в квартире оставили!Теги:лохануться, опростоволоситься, пролетететь, обломаться
Обмишуриться:опозориться, совершить ошибку, потерпеть неудачу .
Например:А то так и обмишуриться можно. • Только, с подарочками не обмишуриться бы. • Смотрите, как бы не обмишуриться! • Оказывается, можно обмишуриться, если глазомерные оценки не проконтролировать линейкой. • Мужчина может отказываться от секса из-за боязни обмишуриться. • Сам понял, насколько он обмишурился с такими обещаниями. .