Гхбдтн:привет (в английской раскладке клавиатуры).
Например:Всем большой ГХБДТН! • Пламенный всем гхбдтн! • Гхбдтн! Ну у тебя и орава! • Декодирование: берем гхбдтн, транслитерируем и получаем ghbdtn. • Т.е. я хотел сказать: гхбдтн!Теги:интернет, Интернет
Давальщик:тот, кто даёт, часто в смысле взятку, подкуп.
Например:Посылать подальше зарубежных грантовых давальщиков. • Сидят тупые откатчики на лапу приемщики и давальщики, а народ мрет как мухи. • Твои, житель, знакомые - самые закоренелые давальщики взяток! • Эх, давальщик... Чем ты от взяткодателей отличаешься?! Да такой же!Теги:деньги
Даёт жизни:делает что-либо энергично, со страстью.
Например:Парень дает жизни. • Google ADwords дает жизни. • Вот даёт жизни парень, уважуха, чел. .Теги:поведение
Дамоклов меч:реальная опасность, очень плохое событие, которое может случиться в любой момент. Из древнегреческой легенды о мече, котрый висел подвешенный на волоске над троном царя.
Например:Я как бы под дамокловым мечом. • Дамоклов меч Дмитрия Медведева. • Однако суда все еще продолжают таранить друг друга, и «дамоклов меч столкновения» по-прежнему продолжает висеть над головами моряков. • Усиление российской военной силы в регионе фактически является дамокловым мечом над Грузией.Теги:фразеологизмы
Даром хлеб есть:быть бесполезным, не трудиться или трудиться без толку.
Например:Чиновники даром едят свой хлеб.. • Могут пойти слухи, и ваш отец рассердится, но мы даром есть хлеб не станем, хоть и переедем к вам. • Цветущий Китай гниет Или ЦРУ не ест хлеб даром? • Советские разведчики и дипломаты свой хлеб даром не ели.
.Теги:фразеологизмы
Дары данайцев:подарки с подвохом, приносящие вред. Из древнегреческой легенды о Троянской войне: данайцы подарили Трое огромного деревянного коня, внутри которого были спрятаны воины.
Например:Дары данайцев любителям бесплатного сыра. • В такой ситуации преференции, предоставляемые Москвой, сильно смахивают на дары данайцев. • Дары данайцев в сетях зла.Теги:фразеологизмы
Дать на орехи:отругать кого-то, иногда в смысле побить.
Например:Чтобы в присутствии СМИ показательно «дать на орехи» предпринимателям. • Намереваясь дать на орехи всем, проходящим мимо путникам. • Он правильно решил дать на орехи этой надменной дылде. • Мэр Кременчуга дал «на орехи» Коммунтрансу. • Медведев дал на орехи страховым компаниям. .Теги:фразеологизмы
Две стороны одной медали:у каждого явления есть плохие и хорошие свойства.
Например:Жизнь и смерть — две самые большие загадки и, может быть, две стороны одной медали. • Социальные сети - две стороны одной стороны медали.
Двуликий Янус:так говорят о человеке неискреннем, двуличном, то есть который одним говорит одно, а другим другое, имеет разные мнения по одному вопросу для разных случаев жизни ради своей выгоды. Происходит из древнегреческого мифа о боге Янусе у которого было два лица, две натуры.
Например:Губернатор Гордеев - это «двуликий Янус». • Узнали, что вирус, как двуликий Янус, способен вызывать и острую (заболевание), и бессимптомную инфекцию. • Двуликий Янус политики США. • Она лжива, изворотлива и лицемерна, настоящий двуликий Янус.Теги:характеристика
Девятый вал:символ опасности, непреодолимой силы природы. По старнинному морскому поверью каждая девятая волна сильнее и опаснее других.
.
Например:Преодолев девятый вал и мели. • И захлестнет девятый вал! • Для тех с моpем кто сyдьбy связал / Hе стpашен и девятый вал. • Когда встряхнет и захлестнет девятый вал.