Вопрос на засыпку:сложный вопрос, на который очень трудно или невозможно ответить.
Например:Вопрос на засыпку — тем, кто действительно в курсе. • Давайте посчитаем, сколько жетонов, то есть времени заработала каждая команда на обдумывание главного вопроса — вопроса на засыпку.
Ворона в павлиньих перьях:о человеке, пытающемся казаться более важным, чем он есть. Из басни И. А. Крылова.
Например:Он ворона в павлиньих перьях, не имея своих талантов охотно приписывает себе чужие достижения. • Корвин-Круковский одной из наших премьерш сказал, что она ворона в павлиньих перьях.
.Теги:фразеологизмы
Вот тебе матушка и юрьев день:обозначает несбывшую надежду на что-то хорошее.
Например:Вот тебе, матушка, и Юрьев день — власть избирает для России военно-сырьевой путь, а народ безмолствует. • «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» – так и захотелось выкрикнуть по поводу результата омского матча. • Вот тебе, бабушка, и юрьев день: в стране вновь повышаются цены на жилищно-коммунальные услуги.Теги:фразеологизмы
Врубон:понимание, осмысление, решение задачи.
Например:А насчет формулы не врубон? • Натуля, чет и я не врубон - чего рыдать-то? • Пишу для всех кто не врубон, как делать и чтоб меньше одинаковых вопросов задавали в тему. • Если все равно не врубон пиши в личку.
Всему свое время:фраза из Библии, о том, что всё в мире случается в положенный срок.
Например:Всему свое время, каждому свое, Наезднику - стремя, охотнику – ружье. • Всему свое время! Мы не имеем права что-то ускорять или удерживать. • Немного терпенья, Исчезнут сомненья. И снова на взлёт. Всему своё время.
Всклень:до края, до ободка, до горлышка — о жидкости в стакане или другой посуде.
Например:В рюмке было налито всклень. • Из пакета молока в форме пирамидки — детства всклень налью коту. • Золотистые соты, всклень залитые медом. • Не пьет совсем, а наливает всклень. • Что налито всклень – Выпито до дна.Теги:старина
Всякой твари по паре:много разнообразного, собрано всё разнообразие; из библейского сказания о Ное который перед Всемирным потопом собрал в свой ковчег пары всех животных.
Например:Ну там собралось всякой твари по паре. • Собирательство это не более двух, всякой твари по паре. • Ной во время всемирного потопа взял в ковчег всякой твари по паре.Теги:фразеологизмы
Вывести на путь истинный:убедить кого-либо изменить своё поведение, поступать правильно (по мнению убеждающего).
Например: Родные и знакомые упорно пытались его вывести на путь истинный. • Обязанность твоя вывести на путь истинный его, иначе в беду ужасную попадет товарищ твой. • Вот кого можно было бы вывести на путь истинный, но не удалось.Теги:фразеологизмы
Гадкий утёнок:об ошибочности суждений по внешности. Из сказки Г.Х.Андерсена где утёнок, казавшийся некрасивым среди утят, вырос в прекрасного лебедя.
Например:Все издевались над гадким утёнком и гнали его от себя. • Когда я стал писать свои эссе, я уже понимал, кто я такой: гадкий утёнок. • Учтите, что гадкий утёнок может превратиться в лебедя. • «Гадкий утёнок» превратился в сексуальную красотку.
Гандикап:преимущество,сознательно предоставляемое сопернику в соревновании (или присужденное судьями), то же, что и фора.
Например:Гандикап применяется в тех видах спорта, где соревнование проводится в несколько этапов. • Гандикап определяется перед началом матча и он прибавляется к конечному результату. • Учимся рассчитывать ставки на азиатский гандикап. • Отличить азиатский гандикап от обычной форы очень легко.Теги:спорт