Уникум:не такой как все, необычный, оригинальный, единственный в своем роде.
Например:Саша — это уникум. • Со стороны глянуть, вроде обычный ничем не примечательный человек, а он — уникум. • Куда ни глянь — каждый человек это уникум. • Он — уникум, его ансамбль выпускает записи на одном из самых престижных лейблов в мире. • Или ты сам полный уникум и ничем другим препод тебя надолго занять не может? • Он уникум. Во-первых, потому что един в трех ипостасях – оперного режиссера, режиссера драмы, сценографа.Теги:характеристика
Урядник:в старину унтер-офицер (сержант) в казачьих войсках и в полиции.
Например:Вот с такими профессионалами-вояками и решил потягаться двадцативосьмилетний казак, урядник гарнизона Екатерининской крепости Егор Дегтярев. • Жили-были урядник с урядницей. • Полицейский урядник должен был соответствовать достаточно высоким физическим и интеллектуальным требованиям. • Урядник Сомов совсем сбился с ног.Теги:старина
Утёс:отвесная одиночная скала.
Например:Бывалый турист залезет на утёс почти за час. • Я залез на утес и начал остервенело фотографировать окрестности. • Чай, растущий между утёсами, растёт на почве, которая сформирована самими этими утёсами.
Файлик:прозрачный конверт для хранения бумажных документов.
Например:Одна копия в файлике лежит на столе, на видном месте. • Сделать копию, положить в файлик, приклеить эпоксидной смолой. • Не забудьте приклеить 2 фотки на анкетах и 2 не разрезанные положить в файлик. • Чтобы фотография не портилась, предлагаю, перед тем, как вставлять в рамочку, вставить в файлик. • Лежала бы копия в файлике в папочке, по порядку получения писем. .
Фаросский маяк:легендарный, ныне не существующий маяк на острове Фарос в Средиземном море, одно из семи чудес света.
Например:Некоторые из них, например Фаросский маяк, были разрушены природой, а другие, такие как Александрийская библиотека – людьми. • Чтобы корабли могли благополучно миновать рифы на пути в александрийскую бухту, в III веке до н.э. был построен Фаросский маяк.
Феска:турецкий головной убор, шапочка такая, типо шляпы, но без полей.
Например:Красная феска с черной кисточкой. • Зажиточные татары стали надевать феску, а более укороченную феску стали надевать бедные слои населения и она стала называться тюбетейкой. • Подъезжая к курорту, я в вагоне, в купе, надел феску. • На нем был изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска. .Теги:одежда
Филистер:обыватель, человек узких взглядов, невежественный, живущий только своими будничными интересами, ханжа.
Например:Он, как ученый, как филистер, презирает массы, толпы и преклоняется пред насилием. • Нынешняя Центральная Украина - это территория, находящаяся под безусловным идеологическим и нравственным влиянием филистеров. • В отношении себя самого филистер лишен духовных наслаждений.
Халям-балям:что-то не важное, простейшее, второстепенное, не обязательное, .
Например:Журналистика это вам не халям балям. • В обстановке халям-балям. • Коран не халям балям, а пол мира чтут догмы. • Сколково,это вам не халям-балям. • Это вам не голивудский халям-балям!Синонимы:хухры-мухры
Хвалебный:содержащий очень много хвалы, похвалы.
Например:Хвалебные речи вошли в похоронную культуру Древней Греции. • Пели хвалебные песни, танцевали веселые танцы, все были рады. • Хвалебная ода себе любимой. • Анимационные картинки с хвалебными надписями.
Хемуль:сказочное существо типо гнома или домового из компании мумитролей — из сказок финской писательницы Туве Янсон. .
Например:Жил да был хемуль, который работал в парке с аттракционами. • У руля сидел молодой хемуль. – Клюет? – спросил он. – Так себе, – ответил Снусмумрик.Теги:сказки, мистика