Полукать:посмотреть.
Например:Отличный мульт, всем советую полукать. • А как бы скрины полукать? • Погнал я вниз, дабы полукать на места интересные. • Здесь можно полукать какая она была. • Кто скажет, где можно полукать тарифы на роуминг в странах СНГ?Синонимы:позырить
Прикусить язык:резко замолчать; молчать чтобы не сболтнуть лишнего .
Например:Каждый раз, когда нам очень хочется кому-то ответить, следует прикусить язык. • Путин попросил передать Горбачеву, чтобы тот прикусил язык. • Чуть не ляпнул жене сгоряча: - Не болтай глупостей! Но вовремя прикусил язык. .Теги:фразеологизмы
Пришлось к слову:кстати, к примеру; о чем-то сказанном в разговоре по ассоциации с только что сказанным.
Например:Вчера отец, когда пришлось к слову, упомянул эпизод из жизни одного из прапрадедов. • Пришлось к слову назвать сына друзей лягушкой-путешественницей. • Но то, что не пришлось к слову, всегда можно написать просто так. • Поскольку пришлось к слову, разрешите дать вам совет. .Теги:фразеологизмы
Продерни:пошел вон, пожелание удалиться в грубой форме.
Например:Продерни отсюда, не морочь голову! • Какого хрена ты тут забыл, удод драный? А ну продёрни отсюда! • А ты ментяра продёрни в натуре! • Продерни отсюда, не морочь голову. • Короче продерни отсюда не беси меня.Теги:ругательства
Пустить по кругу:совершить групповое изнасилование или групповой половой акт с одной женщиной.
Например:Я мечтала о том, чтобы меня «пустили по-кругу». • Юную девочку пустили по кругу в хардкорной групповой оргии. • Домашнее порно: бабенку пустили по кругу. • Ночная групповушка (пустили по кругу). • Пустили по кругу рыжую шалаву. .Теги:секс
Раздолбай:человек на которого нельзя положиться, не выполняет обещаний, ленивый.
Например:Вы ожидаете от человека серьезных действий, а он ведет себя как полный раздолбай. • Ну, может, и не совсем раздолбай, ему еще многому надо научиться, но мальчик явно старается. • Я думал, он раздолбай и пофигист. • Все раздолбаи и бездельники… • А может он лентяй, раздолбай и халявщик?Теги:характеристика
Расхлёбывать кашу:выпутываться из сложной ситуации.
Например:Долго расхлебывать кашу из натворенных дел. • И теперь, разменяв девятый десяток, им приходится расхлебывать кашу, которую заварили другие. • Кто будет расхлёбывать кашу, которую США заварили в Афганистане? • Кому расхлебывать кашу энергетического кризиса? • Янукович поручил Азарову расхлебывать кашу с вакцинациями. • Лукашенко намерен вместе с Медведевым расхлебывать кашу. .Теги:фразеологизмы
Салабонистый:1. хилый, слабенький на вид 2. молодой, неопытный.
Например:Не доживете. Уж больно вид у вас салабонистый. • Любой, даже самый салабонистый болельщик назовет с десяток топ-клубов Европы. • Салабонистого вида Никитка. • По комплектации вроде наш товарищ но только возраст какой-то салабонистый. • И чтобы такие люди, сявку салабонистого слушаться начали?!Теги:военный жаргон
Сблатовать:уговорить, пристроить, вовлечь.
Например:Сблатовал его как-то друг и рванули они сюда. • Надо теперь еще пару-тройку народу сблатовать. • Но как ее сблатовать на это? • С напарниками опять не сложилось, но все таки одного сблатовал.Теги:отношения
СИЗО:следственный изолятор, вид тюрьмы.
Например:В СИЗО-1 наряду со взрослыми содержатся и несовершенолетние следственно-арестованые. • Реформа системы исполнения наказаний дошла до СИЗО. • Уже шестой год в СИЗО несет служение храм.Теги:криминал