Остохуеть:Надоесть до невозможности, осточертеть.
Например:Слышь, красотка, твое нытье мне уже порядком остохуело! Или мандуй отседа, или заткни хлебало и сиди молча!Теги:остопиздеть, надоеть
От фонаря:Наугад, без разбора.
Например:Ты что, газетным гороскопам веришь? Это ты зря. Я три года проработал в газете и знаю, как там гороскопы составляются. От фонаря!Слово используется:Алтайский край.Теги:наугад, наобум, без разбора, как попало, с бухты-барахты, с потолка, от балды
Отвертеться:Найти способ избежать каких-либо неприятностей - обязанностей, обвинений, наказания и т.п.
Например:На этот раз тебе не отвертеться! Лучше выкладывай все начистоту, а не то хуже будет!Слово используется:Сибирь.Теги:избежать, уклониться, увильнуть, отмазаться, выйти сухим из воды
Отвечаю:Выражение, используемое для подчеркивания правдивости/искренности собственных слов.
Например:Ну что за вульгарные у тебя выражения? "Отвечаю"! Я в твои годы говорил старшим: "Честное пионерское"!Слово используется:Сибирь.Теги:честное слово, честное пионерское, мамой клянусь, без балды, бля буду
Отвянуть:Оставить в покое, отстать.
Например:Димон, да отвянь ты от человека, чего пристал, как банный лист?Слово используется:Сибирь.Теги:оставить в покое, отстать, отвязаться, отъебаться
Откарамелить:Как следует доработать, довести до ума, придать идеальный вид.
Например:У меня уже есть черновой вариант сайта – мне бы его откарамелить как следует, да всё руки не доходят...Слово используется:Дальний Восток.Теги:отточить, отполировать, выгладить, вылизать, сделать конфетку
Открыжить:Отметить галочкой или крестиком (изначально именно крестиком, поскольку слово "крыж" в некоторых западных диалектах русского языка до сих пор означает "крест", как и в белорусском языке).
Например:В анкете я открыжила некоторые пункты, на которые следует обратить особое внимание.Слово используется:Алтайский край.Теги:отметить, пометить, обозначить, галочка, крестик